A

A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z


 

Abbabbià Raggirare, Confondere.

Abbabbulià Assopire.

Abbadìno Sciocco.

Abbalè Valere, ma quasi esclusivamente nell'espressione "farse abbale"': imporre le proprie ragioni.

Abballà Danzare, ballare.

Abbàllo Danza, ballo.

Abbampà Infiammarsi in viso, Bruciacchiare con fiamma.

Abbarà Badare, Nell'espressione: "Abbara cà" ha il significato di "Come sè".

Abbasàto Detto di persona seria, equilibrata.

Abbàscio Giù, sotto.

Abbastà Essere sufficiente, bastare.

Abbàsto Quasi esclusivamente nell'espressione "co'l'abbasto": in quantità appena sufficiente.

Abbelocchià Costituire fastelli di piante di fava per foraggio.

Abbentà Scagliarsi contro qualcuno o qualcosa.

Abbià Incominciare, Dare inizio ad un'attività, Incamminarsi.

Abbiàta Rincorsa.

Abbinàto Intriso divino.

Abbiramènte (Avverbio) Veramente, per davvero.

Abbizzià Essere condiscendente in misura eccessiva, Coccolare un bimbo.

Abbofanì Enfiarsi per fattori patologici.

Abbolà Volare, Anche di oggetti portati dal vento.

Abbottà Gonfiare, Manifestare risentimento.

Abbrachì Di voce: farsi roca.

Abbrazzà Abbracciare.

Abbrustuliatùro Pentola in ferro, forata sul fondo, per la tostatura di ceci, castagne, orzo e caffè.

Abbruzzulì Rabbrividire, Provare orrore, "Fà abbruzzulì re carne": Far accapponare la pelle.

Abbuólo Volo, "Piglià n'abbuólo": Scappar via in tutta fretta.

Abbushcà Prender botte, Guadagnare, Ottenere soldi o anche ricompense in natura.

Acarùlo Agoraio, Puntaspilli.

Accaozà Accumulare terriccio alla base delle pianticene.

Accapabbàscio (Avverbio di luogo) Verso il basso.

Accattà Comprare, acquistare.

Accàtto Acquisto, Affare.

Accementà Infastidire, molestare.

Accementatóre Provocatore molesto (v. accimiento).

Acchianàta Salita.

Acchiarì Dirimere una questione, Fare chiarezza.

Acchioccà Spogliare un albero della quasi totalità dei rami ? In senso figurato: sopprimere un animale con un sol colpo fortunato.

Acciaòmo Persona ridotta in pessimo stato (volgarizzazione del latino "Ecce Homo").

Accimiénto Provocazione continua e molesta (da "mettere a cimento": provocare).

accioAccio Sedano.

Acciòppola Litigio, Baruffa, Zuffa.

Acc'ire Uccidere.

accittulloAccittùllo Roncola.

Acciuppulià Litigare, Azzuffarsi.

Accocchià Accoppiare, Accumulare, Esprimersi con chiarezza.

Accoetà Chetare, calmare.

Accòglie Raccogliere dal suolo frutti o oggetti sparsi per la costituzione di un unico mucchio.

Accolleà Stabilire un'intesa fra due o più persone.

Accomenzà Incominciare, Iniziare un lavoro.

Acconzà Aggiustare.

Accorciatóra Abbreviatoia.

Accormatùra L'aggiunta di un liquido alla quantità dovuta, fino a colmarne il contenitore.

Accullí Come detto prima (pocousato).

Accúnzo (f: Accónza) Educo: buone maniere.

Accuórto Oculato, attento, prudente.

Accuóto (f: Accòta) Raccolta unico mucchio, Di bestiame: ricostituito in mandria o in gregge, riportato nella stalla, Detto anche di randagio aggregato.

Accurà Abbruciacchiare (di stoffa).

Accussí Così, Di conseguenza, Quindi, Come detto ora.

Aciérevo Acerbo, non maturo.

Acìto Aceto.

Acquarìglia Brina, rugiada.

Addenocchià Inginocchiarsi, Porre a ginocchioni.

Adderèto Dietro, indietro.

Addeventà Diventare, Trasformarsi.

Addibbulì Indebolire.

Addicrià Rallegrarsi.

Addirizzà Raddrizzare.

Addó Dove, Presso, Da.

Addobbià Stordire, Addormentare qualcuno.

Addòbbio Pozione soporifera, Infuso di papavero (acqua re papagno), Anestetico (Dal latino “Atoblivio": a dimenticanza assoluta.

Addommannà Domandare.

Addonà Accorgersi.

Addorà Odorare, Emanare profumo.

Addorcà Lenire il dolore.

Addòrme Addormentare, addomentarsi.

Addóro (pl: addùri) Profumo, Odore.

Adducì Addolcire.

Addurmùto Di persona di scarsa intelligenza, Addormentato.

Affaccennà Affaccendarsi.

Affamulià Accattivare.

Affarùso (f: Affarósa) Indaffarato.

Affiurà Scorgere in lontananza.

Affollà Essere sopraffatto da pensieri o preoccupazioni.

Affonnà Affondare, Sprofondare in liquidi o melma.

Afforcà Essere preso da numerosi impegni urgenti.

Agenzà Recíntare con filo spinato o rete metallica.

Aggarbà Rimediare, Aggiustare alla meglio, "Aggarbà lo stommeco": Lenire i morsi della fame.

Aggarbàto Che ha garbo.

Agghiazzà Riportare il gregge all'ovile. Per esteso: rincasare, alloggiare, sdraiarsi sul giaciglio.

Agghiónge Aggiungere, Unire, Legare insieme pezzi di filo o di corda.

Agghiungitùra Giuntura.

Agghiustà Aggiustare.

Aggrashcà Abbrustolire, bruciacchiare.

Agnulillo Baco da seta.

Aiéri Ieri.

Aimo Non lievitato.

Aìne Si (affermativo).

Ainiéllo Agnellino, anche la carne di esso.

Aino Agnello, anche la carne di esso.

Alà Sbadigliare (Dal francese "Haler": far vento).

Aléna Forza, Resistenza fisica.

Alitro Pianta selvatica simile all'avena.

Allascà Allentare, Manifestare segni di squilibrio mentale.

Allebbràto Avido, Di persona dall'appetito insaziabile.

Alleccà Leccare, Cibarsi dei bocconcini migliori durante la preparazione dei cibi.

Allésso Lesso, cotto in umido.

Allicchettà (Di persona) Adornare, Indossare gli abiti migliori.

Alliggiri` Digerire, Ridurre un peso.

Allimà Limare, Eccitarsi, Entusiasmarsi per qualcosa di inatteso.

Alliscià Accarezzare, Blandire Ingraziarsi qualcuno.

Alluccà Gridare, Rimproverare.

Allùcco Grido, Strillo, Rimprovero.

Allumà Illuminare, Accendere il lume, Essere preso da improvviso furore.

Alluscià Distinguere con fatica.

Ammaccamènto Esclusione (riferito a persone) "Non facenno ammancamento re níscíuno" "Non escludendo alcuno".

Ammafazzà Comprimere la vinaccia nel torchio.

Ammagglioccà Battere le spighe di grano con lunghi bastoni per separarne i chicchi.

Ammaglià Masticare a lungo.

Ammaretà Maritare, Per esteso anche di uomo che prende moglie.

Ammasonà (Dal francese "maison") Ricondurre a casa. Più specifico per le galline rícondotte nel pollaio.

Ammatondà Ammaccare, Tumefare.

Ammaturà Maturare, Anche di ferita: infettarsi.

Ammazzaràto Non lievitato.

Ammazzoccà Battere con una lungha pertica, specifico per le gregne al fine di separare i chicchi dalla pula.

Ammeccià Incastrare listelli di legno.

Ammenazzà Minacciare.

Ammentonà Raccogliere in mucchio (v. Mentone)

ammolaAmmola Tocco di salsiccia compreso fra le due strozzature.

Ammolà Molare, Rifare il taglio a lame, Predisporsi ad un piacevole evento.

Ammolafuórbici Arrotino.

Ammónte Sopra, in località più alta rispetto a chi parla.

Ammorbà Infettare, Diffondere puzzo, Mettere il broncio.

Ammorrà Raggruppare o raggrupparsi di persone o di animali.

Ammorzà Tagliare, fare un oggetto più corto.

Ammoscià Appassire, Affliggere qualcuno con parole o atteggiamenti.

Ammuccià Zittire, Mortificarsi, Acquietarsi (Dall'antico "Mucciare": celarsi, nascondersi).

Ammuinà Destare in altri entusiasmo e brio, spesso chiassoso. Provocare disordine, Fomentare agitazione.

Ammuìno Chiasso, Disordine, anche di oggetti.

ammulilloAmmulillo Brocca di terracotta per il vino.

Ammupì Tacere improvvisamente per timore o dispetto, Costringere al silenzio.

Ammurcinì Mortificare, Intimidire.

Ammurcinùto Mortificato, Avvilito.

Ammusciulià Gualcire (di stoffe).

Ammushcà Zittire, Ritrarsi nelle spalle per intimidazione o vergogna.

Ammussà Mettere il broncio.

Ammuttà Stillare il vino dalla vinaccia, Scherzosamente: farsi brillo.

Anasarcà Patire uno stiramene muscolare.

Andovinà Indovinare.

Andrìta Resta di nocciole sgusciate.

Anemèlle Interiori di animali.

Anga Piccolo ramo.

Angàta Colpo inferto con un ramo.

Anghià Tumefare, Verificarsi di gonfiori per effetto di percosse o di infezioni.

Angóne Grosso ramo direttamente collegato al tronco dell'albero.

Aniéllo Anello.

Ànito Impalcatura in legno per muratori.

Annaccoà Nascondere.

Annascà Origliare, Ascoltare fingendo indifferenza.

Annasolà Ascoltare con silenzio.

Anneà Annegare.

Annervà Innervosire.

Annettà Pulire.

Antìla Stipite della porta.

Richiamo e anche saluto.

Aolécena Susina.

Aorécchia Orecchio, "Aorecchie re prieoti": pasta fatta a mano, orecchiette.

Aozà Alzare, Sollevare.

Appacià Rappacificare.

Appanellà Conferire all'impasto forma di pagnotta prima di passarlo a cottura.

Appapagnà Appisolarsi.

Apparà Addobbare, Conciliare, Accoppiare, Mettere insieme una determinata somma, Arrotondare un peso.

Apparàta Addobbo, Oggetti ordinati in bella mostra.

Appènne Appendere, Stendere ad asciugare.

Appèra A piedi.

Apperàto Appiedato.

Appezzecà Arrampicarsi.

Appezzecàta Scoscendimento, Arrampicata.

Appiccià Accendere fuoco, Alterarsi, Provocare liti.

Appiennipànni Gruccia, Stenditoio.

Appienniràma Listello di legno munito di ganci metallici per appendervi stoviglie in rame.

Appirùno Ciascuno.

Appizzà Rimetterci del proprio.

Appizzintì Impoverire, Ridursi in povertà.

Appizzutì Appuntire, Rendere acuminato.

Appoià Appoggiare, Lasciare momentaneamnete qualcosa, Approfittarsi della disponibilità altrui.

Appoiatóre Profittatore.

Appontà Abbottonare, Stabilire un contatto precario, Effettuare una cucitura provvisoria.

Appriésso Al seguito, Di seguito.

Approbbalì Preoccuparsi, Impensierirsi.

Appulizzà Pulire.

Appurà Scoprire, Individuare qualcosa di celato o evento gelosamente custodito.

Arciuólo Boccale per il vino.

Aréchena Origano.

Aréfece Persona furba e di pochi scrupoli.

Argiàno Persona irrazionale ed incline alla violenza.

Ària Aria.

Ariviézzo Scricciolo (uccello).

Armàggio Struttura in legno per la copertura di abitazioni.

Arolo (pl:, Àruli) Albero.

Arraccià Triturare.

Arraccialàrdo Lama a forma di mezzaluna, con manici, per triturare lardo, carni e verdure.

Arracquà Annaffiare, Irrigare.

Arracquatùro Annaffiatoio.

Arraggià Arrabbiarsi, Adirarsi.

Arraggiàto Adirato, Avido.

Arramà Irrorare piante con soluzione di verderame.

Arraoglià Avvolgere.

Arrappà Restringersi, Abbrustolire.

Arrazzà Iniziare un allevamento con una coppia di animali.

Arrecamà Ricamare.

Arrecanà Insaporire con origano.

Arrecettà Rassettare.

Arrefreddà Raffreddare.

Arrefreshcà Rinfrescare, Dar sollievo.

Arrénne Desistere, Dissuadere.

Arreotà Arare il terreno in profondità in modo da seppellirne le erbe di superficie, Causare scompiglio, confusione.

Arrepecchià Raggrinzire, (Di pelle) Farsi rugosa.

Arrepezzà Rammendare, Rattoppare.

Arreposà Riposarsi, Decantare di infusi.

Arresecà Racimolare.

Arresenè Formarsi di patina resinosa su steli di piante.

Arréto Dietro.

Arrezellà Eccitarsi, Divenire euforico, Di asino: imbizzarrire.

Arri Ordine di partenza per il somaro.

Arriciétto Riposo, Quiete.

Arriddùce Ridurre, Trasformarsi, Divenire.

Arrifrìshco Vantaggio impensato, In senso ironico: contrattempo, evento avverso.

Arrisichià Racimolare.

Arrisirià Raccogliere i residui.

Arritirà Rincasare, Disordine di oggetti.

Arrizîllo Improvviso stato euforico.

Arrobbà Rubare.

Arrognà Rattrappire, Raggrinzire.

Arronzà Fare un lavoro ín frettolosa e con scarso impegno e competenza.

Arrotecà Barcollare.

Arrovenà Mandare in rovina.

Arruccià Farsi brillo.

Arrugolà Ruzzolare, Far rotolare.

Arruinà Rovinare.

Arrunà Raccogliere, Mettere insieme, "Arrunà re pecore”: Rícostituire il gregge.

Arrurnà Ridurre alla ragione.

Arrutichià Operare in maniera dispersiva e inconcludente.

Arrutulià Agire in maniera inconcludente, Perder tempo.

Arrutuliatóre Mulinello d’acqua o di vento (quest'ultimo detto anche "viento virovo": vento vedovo).

Arruzzùto Incrostato di sudiciume, Di persona rozza.

Artéteca Vivacità eccessiva.

Arùcolo Rughetta (erba commestibile, dalle foglie dentate,di sapore amarognolo).

Arùscio Bosso (pianta).

Ascélla Ala (anche: Scélla)

Ascià Cercare, Trovare.

Asciuólo Assiolo (uccello).

Asciurà Dirimere, Apprendere una verità fra versioni contrastanti.

Asciurtà Scegliere, Sbrogliare, Dirimere una questione.

Àshcola Scheggia di legno.

Asìgge Riscuotere, Incassare.

Assaucà Lasciare il nido (uccelli), Per esteso: cominciare a muoversi autonomamente.

Assaucatóre (pl: Assaucatùri) Detto di uccello che compie i primi voli.

Asseccà Prosciugare.

Assettà Sedersi (Dal francese "Asseoir": sedere).

Assì Uscire (Assine = dal latino "Ex ire").

Assozzà Modellare la pietra per la posa in opera in muratura.

Assugà Asciugare.

Àta (pl: Àte) Altre.

Àto Altro

Attantà Toccare, Nell'espressione: "attantà li rienti" (toccare i denti) Colpire alla bocca col pugno.

Attassà Restare di sasso, Spaventare.

Attènne Aspettare, Attendere, Badare, Provvedere, "Non pozzo attenne a tutto": Non posso sbrigare tutte le faccende.

Attinnitùra Residuo risultante dalla cernita della farina.

Attizzafuóco Attizzatoio, Persona subdola e provocante.

Attortà Biscottare.

Attozzà Squadrare pietre da utilizzare per l'edificazione di cantonate.

Attuórno Intorno.

Auciéllo Uccello (generico).

Aùffa Gratis.

Aulà Abituare.

Aulìva Olivo, Oliva.

Auriénzia Attenzione, Ascolto.

Ausiéllo Accatastamento di gregne, in ordine sparso, in attesa della costituzione in covone.

Austìgno (f: Aostégna) Proprio del mese di agosto.

Aùsto Agosto, Augusto (nome di persona).

Avànno Quest'anno.

Avantà Vantare.

Avassài Molto tempo, "Ra avassai": Da molto tempo.

Avitànte Persona litigiosa e, pertanto, da evitare.

Avolètta Falco.

Azzangà Camminare a passo svelto.

Azzàro Acciaio.

Azzarrènte Grintoso, Irriducibile.

Azzeccà Accostare, Avvicinare.

Azzìcco Vicino, Aderente.

Azzuppà Assorbire acqua con stracci.

B

A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z


 

Bàbbolo

Sciocco, Stupido (Dal latino Babulus).

Babbóscia

Ernia inguinale a cui la credenza popolare attribuisce facoltà di previsioni metereologiche.

Baiattèlla

Confusione, non scevra di spensieratezza.

Balèna

Distanza fra due travi di ferro su cui realizzare la voltina in mattoni.

Balìce

Valigia, ma più genericamente bagaglio Nell'espressione 'Fà le balice" assume il significato di scacciare qualcuno, liberarsene.

bancarielloBancariéllo

Deschetto del calzolaio.

Bannèra

Bandiera.

Bannetóre

Colui che, al suono di una trombetta, diffondeva per il paese, dietro compenso, annunci o notizie, pubblicizzando anche vendita di merci.

Bànno

Informazioni, Notizie. "Menà lo banno": diffondere informazioni, spettegolare (Voce arcaica).

Barcóne

Balcone.

Bàrde

Paraocchi in cuoio per cavalli o per asini.

Bascùglia

Basculla.

Bècco

Mento umano.

Belòcchia

Fastello di piante per foraggio.

Bennà

Bendare gli occhi, di solito all'asino legato alla barra della macina.

Bènna

Benda per occhi, Fasciatura di ferita.

Binirì

Benedire.

Binirìca

Espressione augurale, solitamente accompagnata dal verbo "crisci" (cresci).

Binirizióne

Benedizione.

Bizzuóco

(f: Bizzòca) Bigotto.

Boàtta

Barattolo di latta per conaservare alimentari.

Boccàccio

Contenitore in vetro per conserve alimentari.

boffettaBoffètta

Piccolo tavolo da cucina (dal francese "bouffet").

Boffettóne

Schiaffo sonoro.

Bonariéllo

Discreto, Riferito ad animale da macello, assume il senso di grandicello.

Bordànte

Ospite fisso.

Brachissìna

Mutandina.

Breànte

Prepotente, Prevaricatore.

Breògna

Vergogna, Più usato al plurale (breogne) col significato di parti intime del corpo umano.

Brillòcco

Ciondolo prezioso.

Bròro

Brodo, Ragù di salsa di pomodoro.

Brósciole

L'insieme di sterpaglia, rovi e piante di basso fusto disseminati in un terreno.

Brurùso

(f: Broròsa) Brodoso.

Bucàle

Piccolo orcio che, sulla tavola, sostituiva il bicchiere.

Buórdo

Ostello, Ricovero notturno.

Burzillìno

Portamonete.

Buscìa

Bugia.

Busciàrdo

Bugiardo.

Bùtto

Fosso d'acqua profonda, in ansa lungo il corso del fiume, Caduta rovinosa.

C

A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z


 

Cacaglià Balbettare.

Cacagliùso Balbuziente.

Cacaviérmi Definizione della mosca carnaria.

Cacazzàra Tipo di oliva ad alta resa di olio.

Caccauóttolo Scodella di contenute dimensioni.

Caccaviéllo Pentola, Tegame.

Cacchivòta Giravolta, Sgattaiolamento.

Cacciafùmo Comignolo, Fumaiolo.

Cacciamaniéllo Camiciola intima per neonati.

Cacciótta Ragazza di liberi costumi.

Cacciuótto Cane giovane, di contenute dimensioni.

Cacciuttiéllo Cagnolino.

Càcco Recipiente usato per la separazione della ricotta dal siero.

Cachìsso Caco.

Cacòia Donna infingarda.

Caenàto Cognato, Da notare: “caenateto”(tuo cognato), “caenateta” (tua cognata), “Caenatiti” (i tuoi cognati), “Caenatete”(le tue cognate), "Caenatimo" (mio cognato), “Caenatimi " (i miei cognati), "Caenatema” (mia cognata), "Caenàteme” (mie cognate).

Cafettèra Macchinetta per la preparazione del caffè.

Cafirià Pestare e rimestare il mosto nel tino, dopo la pigiatura, mediante l'impiego della “forcella".

Cagapàlle Millantatore, Esageratamente bugiardo.

Cagarlà Rallegrarsi, Compiacersi.

Cagaróne Pavido, Timoroso di tutto.

Cagatùro Recipiente, opportunamente ricoperto, che aveva funzioni di vaso igienico e veniva svuotato nottetempo in luogo aperto.

Cagazziéllo (f: Cagazzèlla) Definizione, piuttosto spregiativa, di piccolo o di poco.

Caggiòla Gabbia per volatili.

Cagliósa Lungo lancio, Percossa.

Cagnulià Distaccarsi spontaneo dei frutti (castagne, noci, nocciole, mandorle) dai propri involucri.

Calandriéllo Ingenuo, Persona facilmente raggirabile.

Calascìno Saliscendi per la chiusura di imposte.

Calascionàta Canto d'amore, Serenata.

Calascióne Persona accasciata, dai riflessi lenti.

Calènne Calende, "Calenne re Natale": i primi giorni di dicembre da cui trarre previsioni per le condizioni metereologiche del periodo di festività natalizie.

Calére Scoiattolo.

Caliénto Di persona svilita, estremamente debole (Dallo spagnolo "caliente": caldo, da cui uno stato di spossatezza).

Cammenàta Passeggiata.

Cammerà Cibarsi di carne (non consentito in giorni di astinenza).

Càmmero Detto di giorno in cui è consentito cibarsi di carne.

Càmmese Camice.

Cammìsa Camicia.

Càmpa Bruco, Larva.

Campanàro Campanile.

Campanià Andare a zonzo, Perder tempo.

Camposantìsta Custode cimiteriale.

Campulià Vivacchiare, Realizzare un discreto raccolto.

Cancèlla Inferriata a protezione di finestra.

Cangià Cambiare, Modificare.

Cangiariéllo Cambio ripetuto, determinato da indecisione.

Caniércio (f: Canèrcia) Spilorcio, Taccagno, Aggressivo.

Canìsto Cesto di vimini, ricolmo di carni e frutta, che veniva portato in dono in occasione di festività natalizie e pasquali.

Cànna Unità di misura per legna.

Cannàcca Collana in oro.

Cannàle Legaccio assicurato al collo di animali domestici, Collare.

Cannarùni Gola, Trachea.

Cannarùto Goloso.

Cannauózzo Parte esterna della gola, Gozzo.

Cannéla Lampada ad olio.

Cannelòra Festività della Candelora.

Cannìllo Zampillo, Pezzo di canna usato dai mietitori per la protezione delle dita dalla lama della falce.

Cannìzzo Ripiano di canne intrecciate, sospeso al soffitto, utilizzato per essiccare prodotti caseari, Sbarramento di canne intrecciate lungo un corso d'acqua per la cattura di pesci.

Cannòla Tubo di gomma utilizzato per travasi e annaffiature.

Canó Rafforzativo della negazione "no": "Certo che no!".

Cantàro Unità di misura di peso pari a Kg.

Canzià Evitare qualcuno o qualcosa.

Cànzo Occasione, Opportunità.

Caociatàro Irriconoscente, Irriducibile.

Caolicchióne Persona alta e alla buona.

Caolifióre Cavolfiore.

Caoraràro Calderaio.

Caoràro Pentolone in rame rivestito all'interno con patina di stagno.

Càoro Caldo.

Caozà Calzare, Fornire di scarpe.

Caozètta Calza.

Caozettàra Magliaia.

Caozonètto Mutanda a mezza gamba, Pantaloncino corto.

Capàce Convinto, Esclusivamente nella espressione "Fà capace".

Capacità Convincere, Darsi pace.

Capallérta Persona comunemente definita con i grilli per la testa.

Capè Trovar posto, Inserire.

Capellàro Compratore di capelli.

Capellèra Acconciatrice di pettinature femminili a domicilio: vi si faceva ricorso in particolari circostanze, quale il matrimonio.

Capézza Briglia per asini (Dallo spagnolo "Cabeza": testa).

Capezzóne Briglia, con paraocchi, per cavalli e muli.

Capitiéllo Capezzolo.

Capo re morte Teschio.

Capocanàle Festeggiamenti per la conclusione dei lavori nella costruzione di una casa.

Caponàta Pane essiccato, condito con olio, origano e pomodoro.

Capootà Capovolgere.

Capoòta Delimitazione, mediante solchi, dell'appezzamento di terreno da arare.

Caporànno Capodanno.

Caporétena Chi assume la guida di un gruppo.

Capostintìno Ironicamente: nume tutelare della salute di ciascun individuo.

Capotà Rovesciare.

Capòzza Girino.

Capozzàta Colpo inferto con la testa.

Cappóccia Verza.

Capuzzià Ciondolare del capo per colpi di sonno.

Capuzziéllo Ribelle, Prepotente.

Caraésema Il periodo di Quaresima, Donna sciatta e insignificante.

Carafùcchiolo (ha il plurale al femminile: Carafócchiole) Ambiente abitativo di proporzioni estremamente anguste.

Caraonàro Carbonaio.

Caraóne (pl: Caraùni) Carbone, Brace.

Carastùso (f: Carastósa) Esoso, Che vende la propria merce a prezzo elevato.

Caraùgno Pustola infetta.

Carcàra Fornace per la cottura delle pietre calcaree per la produzione di calce.

Carcaràro Proprietario di fornace per calce.

Cardà Trasportare merci.

cardarellaCardarèlla Secchio per malta, usato in muratura.

Carè Cadere.

Carécchia Nulla, Esclusivamente. Nell'espressione "Po'te mangi carechie" "Poi mangi il niente".

Carfettà Sgraffignare, Fare la cresta.

Carifizzo Frutto staccatosi spontaneamente dall'albero.

Carnacchiàro Ghiotto di carne.

Carnàle Prodigo, Magnanimo.

Carnià Picchiarsi a sangue.

Caròcchia Pugno vibrato sulla testa.

Carolà Tarlare.

Càrola Tarlo.

Carosèlla Tipo di grano tenero.

Carràro Stradina di campagna percorribile col carro.

Carràto Piccola botte per il vino.

Carruzzìno Calesse adibito al trasporto di persone.

Cartarià Alimentare il fuoco in maniera spropositata, Scottare eccessivamente.

Cartàro Chi, nel gioco, distribuisce le carte.

Carulùto Instabile, Cadente.

Caruósciolo Mezzo provvisto di ruote, ma inefficiente ed in disuso.

Carusiéllo Salvadanaio.

Carùso Taglio cortissimo di capelli. "Caruso tunno": Taglio di capelli a zero.

Casadduóglio Pizzicagnolo.

Casarià Andare di casa in casa, generalmente allo scopo di spettegolare.

Casariéllo Ripostiglio, isolato, per attrezzi agricoli.

Casàzza Cumolo di covoni.

Cascètta Cassetta di legno.

Cascètto Tiretto.

Càscia Cassa per la custodia di indumenti, stoviglie o farinacei.

Cascióne Grosso contenitore di legno per granaglie.

Casì Rafforzativo di "sì": "Certo che sì!".

Càso Formaggio.

Casocavàllo Provolone.

Casóne La totalità dei covoni raccolta sull'aia in unico accatastamento, in attesa della trebbiatura.

Castagnòle Nacchere, Frutto dell'ippocastano.

Castiello Castelfranci. Prima del dominio francese, tale paese denominato Castello.

Cataràtta Botola.

Cataròzzola Spicchio d'aglio.

Caténa Serie di ganci in ferro per la sospensione di pentoloni sulla fiamma del camino.

Catenàro Mensola per i piatti.

Càto Secchio, Bacinella.

Catósa Sistema a secchi rotanti per il pescaggio di acqua dal pozzo per irrigazione.

Catozzàta Colpo vibrato con la testa, Testata.

Catuózzo Sorta di fornace costituita da una pila di legna, ricoperta di terra, per la produzione di carbone, Persona caparbia o ottusa.

Càuci Pedata, Calce per mura .

Caucìà Dare pedate.

Caucìata Lezione inferta a suon pedate.

Caucinàro Impasto di calce e sabbia per l'impiego in muratura.

Caucirògnola Pezzo di malta.

Cauliscióre (pl: Caulisciùri) Cavolfiore.

Cautà Svuotare, "Cautà la capo”: Arrovellarsi, rodersi.

Cauzittìno Calzino.

Cavatiéllo Sorta di gnocco realizzato da un tocco di pasta piuttosto lungo.

Cazzauóttolo Gnocco.

Cazzià Rimproverare.

Cazziàta Paternale, Rimprovero.

Cazzongùlo Persona furba e avveduta.

Cecà Accecare, "Cecà l'uocchi re Santa Lucia": giuramento di veridicità effettuato mediante il disgiungere del pollice e dell'indice del richiedente, congiunti sì da formare un cerchio.

Cèca Cicatrice, Ferita generalmente alla testa.

Cécce (pl: Cicci) Seme di frutto.

Ceccevéttola Civetta.

Ceccolatèra Recipiente di contenute dimensioni per la preparazione di bevande.

Cécere (pl: Cìciri) Cece.

Cégna Fune usata per la legatura della soma contenuta nelle gerle.

Celèteca Parlantina.

Cémmece (pl: Cìmmici) Cimice.

Cenàta Estratto da acini d'uva usato come additivo per migliorare la qualità del vino.

Centemmolàro Operaio del frantoio.

Céntra Cresta di gallinaceo.

Centrélla Chiodo a testa larga, Utilizzati per rivestire suole di scarpe per limitarne il consumo.

Cèoza Gelso, Gelsa.

Cepólla Cipolla, Orologio da tasca.

Cepollóne (pl: Cipullùni) Porro, Cipollina selvatica commestibile.

Cerasóle Solleone.

Cercà Chiedere per ottenere, Rovistare, Ricercare.

Cércheta Questua.

Cercolènto Chi ha l'abitudine di chiedere di tutto.

Cerevóne Serpente mitico, munito di un grosso corno sulla testa, Secondo la tradizione si rendeva visibile nel giorno dell'Ascensione.

Cèrmete Sommità di abitazioni, di pagliai e baracche.

Cèrne Separare granaglie e farinacei da impurità.

Cèrza Quercia, Ghianda.

Cerzólla Camedrio: erba medicinale amarostica utilizzata contro l'inappetenza.

Cetràngola Bazzecola, Sciocchezzuola.

Chéchele Supporto verticale estremamente instabile.

Chèco Obelisco in paglia.

Chènga Gruppo di persone di malaffare (Dall'inglese: gang).

Chiachiéllo Uomo da poco.

Chiànca Macelleria.

Chianchiére Macellaio.

Chiandèlla Suola di scarpa.

Chianèlla Mela di forma piatta, dalla polpa dura, più spesso consumata cotta al forno o lessa.

Chiànge Piangere.

Chiangiolènto Lamentoso, Incline al pianto.

Chianià Calpestare un terreno lavorato.

Chianiéllo Sandalo.

Chiàno Piano, Lentamente, Pianura.

Chianòzza Pialla.

Chiantà Piantare.

Chiànta Pianta.

Chiantìma Pianticella del vivaio.

Chiànto Pianto.

Chianuózzo Pialletto.

Chiàppo Nodo scorsoio, Cappio.

Chiattélla Piattola.

Chiàtto Grasso, Obeso.

Chiavà Sferrare, Vibrare, Ficcare.

Chiavètta Interruttore girevole di corrente.

Chiazzaiuólo Abitante in piazza XXIV Maggio.

Chiazzèra Donna incline alle scenate.

Chichièrchia Legume commestibile, ma privo di sostanza.

Chiegà Piegare qualcosa, Tracannare vino.

Chiéga Piega.

Chiegatùra Piegatura.

Chiéna Ondata di piena del fiume.

Chierchióne Cerchio di metallo per rivestimento di ruote.

Chìnco Teglia di terracotta (poi metallica) usata per la cottura della focaccia di mais.

Chìno (f: Chiéna) Pieno.

Chiòppeta Pioggia di breve durata.

Chiornécchie Facoltà intellettive.

Chiòve Piovere.

Chiovètto Pistoncino metallico per “ mashco", Pistoncino metallico di cerniere di porte e finestre.

Chìrchio Cerchio di legno o metallico.

Chírica Tonsura dei religiosi.

Chiù Più.

Chiúmmo Piombo, "Chiummo a no palo": Privo di un seme nel gioco delle carte.

Chiuóvo Chiodo, Pensiero fisso.

Chiúppo Pioppo.

Chiúre Chiudere.

Chiurnìcchio Setaccio.

Chiuvillichìà Piovigginare.

Ciaccà Provocare ferita alla testa.

Ciàcca Ferita alla testa.

Ciaccaniéllo Bambino di aspetto gradevole.

Ciafàgna Sonnolenza.

Ciambuttià Pasticciare.

Ciàmpa Zampa, Piede umano di grosse dimensioni.

Ciampàta Orma, Calcio vibrato con la pianta del piede.

Ciancìà Vezzeggiare, Viziare.

Ciancianiéllo Nastrino di stoffa o di carta, Ornamento pendente.

Ciandòtero Persona grossolana.

Cianfròtta Stufato di peperoni e melanzane in salsa di pomodoro.

Ciàngio Vezzo di bambino.

Ciangiùso Viziato.

Ciàngolo Muco al naso.

Ciangulià Rimestare svogliatamente il cibo nel piatto.

Ciangulùso (f: Ciangolósa) Col muco al naso.

Ciaóne Trachea.

Ciàppa Bottone rapido, Sutura chirurgica, Scherzosamente: firma.

Ciaràolo Persona insignificante.

Ciarfùso (f: Ciarfósa) Moccioso.

Cìcciola Residuo di carne di maiale risultante dalla liquefazione della sugna, Cicatrice da vaccinazione.

Cìcciolo Frammento di mattone o di piastrella.

Cìcimo Anforetta di terracotta per acqua.

Cicióne (f: Cecióna) Appellativo affettuoso relativo a bambino paffutello.

Cientofrunnélle Quadrifoglio.

Ciénzo Tributo pagato sul terreno per vecchi diritti acquisiti da altri, in genere notabili del paese.

Ciéozo Gelso rosso.

Ciérmo Sommità di abitazioni, di pagliai, di baracche.

Cìfero Diavolo, Bambino esageratamente vispo.

Ciglià Di pianta: mettere le gemme, Pungere. Si differenzia nel participio passato: "cigliuto" ha il significato di "gemmato", "cigliato" quello di punto.

Cìglio Gemma di pianta.

Ciglipùngolo (f: CigUpóngoía) Permaloso.

Cigliùso (f: Cigliósa) Persona caustica, che reagisce alle provocazioni.

Cignà Picchiare con cinghia o frusta.

Cignàta Colpo inferto con cinghia e, per esteso, con qualsiasi altro oggetto flessibile, Frusta usata perle mucche durante l'aratura, assicurata ad un'asta la cui estremità opposta era munita di spatola (rasola) perla pulitura delle lame dell'aratro.

Cigulià Cibare continuamente con bocconcini prelibati, specialmente riferito ai bambini.

Cimmiciùso (f: Cemmeciósa) Infestato da cimici.

Cimmicùso (f: Cemmecósa) Schizzinoso, Schifiltoso.

Cìnco Cinque.

Ciniéro (f: Cenèra) Tenero, Molle.

Cintìmmolo Frantoio oleario.

Ciòcchero Grosso ceppo.

Ciociolarìe Cose inutili, Chiacchiere prive di fondamento.

Ciòga Cespuglio erbaceo.

Ciompà Paralizzare.

Ciòndero (pl: Ciònderi) Masserizie, Persona grossolana e tozza.

Ciórma Folla, Quantità di gente.

Circulìna Donna organizzata nel circolo cattolico. Assumevano funzioni attive nelle cerimonie religiose, curando l'ornamento della chiesa, cantando nel coro, ecc.

Cirniculià Ancheggiare, Imprimere alla gonna un movimento oscillante.

Cirògino Stearica.

Ciruriéllo Cervello animale, (pl. Cerorelle) Cervello umano: intelletto.

Cismpià Calpestare.

Cìsto Canestro di vimini o di canne intrecciate.

Cistuèna Tartaruga.

Citrùlo Cetriolo, Imbecille.

Cìtto Zitto.

Ciuccìà Rimproverare.

Ciuciulià Parlottare, Spettegolare.

Ciùmpo (f: Ciómpa) Paralitico.

Ciuótto (f: Ciòtta) Obeso.

Civà Imbeccare cibo, Anche di persone: Imboccare ad intervalli, per riabituare all'ingerimento di cibi, persone convalescenti.

Coccatoronàto Qualcun altro.

Cocchiàra Cucchiaio in legno per cucina, Gazzuola del muratore.

Cocchiàro Cucchiaio.

Còcchiola Involucro legnoso di noci, nocciole e mandorle, Residuo di pezzo di sapone, Corteccia dura di formaggio.

Cocchiolètto Tappo metallico per bottiglie.

Cocchiolóne Bottone metallico.

Còccia Testa (generalmente associato all'aggettivo "tosta": dura).

Coccovàia Civetta, In senso figurato: donna oziosa, indolente.

Còce Cuocere, Scottare.

Cochéglia Lumachina dal guscio verdastro.

Cocomèlla Ragazza di bassa statura.

Cocòzza Zucca.

Coèto Calmo, Docile.

Cofécchia Imbroglio, Inganno perpetrato in danno altrui mediante sotterfugio.

Còfena Deformazione della parte posteriore di pantaloni o gonne Deformazione dei pantaloni in corrispondenza delle ginocchia, Cesto di vimini agganciato alla sella dell'asino per il trasporto della soma.

Còglie Effettuare il raccolto staccando i frutti dall'albero.

Colàta Bucato.

Colatùro Colino.

Colonnètta Comodino.

Colóre (pl: Culùri) Pastello.

Colòstra Siero secreto nella prima mungitura di puerpera.

Commannà Comandare

Commàre Madrina.

Commonecàto Persona a cui è stata impartita la prima Comunione.

Comparànza Rapporto di comparatico.

Compàre Padrino.

Comparènza Di bella presenza, Oggetti "re comparenza": da sfoggiare nelle grandi occasioni.

Comparì Far bella figura.

Compòsta Peperoni conservati sotto aceto.

Cónca Bacinella di grandi dimensioni.

Conferènza Familiarità, Attenzione, Ascolto.

Confronnà Confrontare, "Confronno a", Rispetto a”.

Congrèa Adunanza religiosa.

Cónnola Culla.

Contà Raccontare un fatto o un episodio, Contare.

Contróra Pomeriggio estivo, Orario in cui il caldo è più torrido.

Controtiémpo Fuori di stagione.

Conzà Mondare verdure, Condire.

Conzacaoràro Stagnino.

Conzaòsse Ortopedico artigianale.

Conzèreva Passata di pomodori essiccata al sole.

Coperchià Coprire, Rovesciare accidentalmente o volontariamente contenuto e contenitore su cosa o persona.

Copetàro Produttore di torrone.

Copèto Torrone (Il termine “copeta”, a diffusione regionale, deriva dall'arabo "Qubbayt": sorta di mandorlata col miele).

Coppolélla Cuffia per bambini.

Coppolóne Copricapo conico carnevalesco, “A coppolone", Pieno fino all'orlo.

Córa Coda.

Corcà Coricare, Distendersi.

Corèra Querela all'autorità giudiziaria.

Corréa Cintura in cuoio per pantaloni.

cortella Cortèlla Grosso coltello da cucina.

Cóse Cucire.

Cosetóre Sarto.

Cóteca Cotenna di maiale.

Cotecatàscia Lucciola.

Cózzeca Crosta (da ferita o da sporcizia).

Cozzecóne Spilorcio.

Cozzètto Parte posteriore del collo umano, Trancio terminale di pagnotta.

Crài Domani (dal latino "cras").

Cràpa Capra.

Crapàro Capraio.

Crapégna Rozzezza nel comportamento, Quasi esclusivamente nella definizione: "A la crapegna": in maniera rozza e incivile.

Cravattino Colletto, Risvolto della giacca.

Crepà Indispettire.

Crepanguórpo Persona dispettosa.

Crére Credere.

Crerènza Credito di danaro.

Crésce Allevare, Crescere.

Crescènza Periodo di tempo compreso fra il novilunio ed il plenilunio.

Cresòmmola Percossa, Botto di notevole intensità.

Crìa Niente.

Criànza Buona educazione, "La crianza re lo cafonè": piccola quantità di cibo lasciata dall'ospite nel piatto al fine di non mostrarsi ingordo.

Criatùro Bambino.

Crìcco (f: Crécca) Arzillo, Rizzato.

Crìsci! (Che cresca!) Espressione augurale di abbondanza, Detto ai bambini: "Crisci santo!".

Criscimùgno Pustola infetta alla regione inguinale.

Crìscito Lievito.

Cristiéri Clistere.

Crìvo Cernitoio per granone.

Crociaiuólo Abitante in via Croce.

Crucchiulià Ingraziarsi qualcuno, Sedurre con attenzioni o moine.

Cruóshco (f: Cròshca) Di indumento: reso rigido per sudiciume.

Cùccio Coniglio.

Cuccipannèlla Ballerina (uccello).

Cùcco Premio, Ricompensa generalmente in natura, per antonomasia: uovo sodo.

Cuciniéllo Preparazione frequente di leccornie, tale da suscitare la comune disapprovazione.

Cucuzziéllo Zucchino.

Cugliunià Prendere in giro.

Culacchiàta Reciproco colpo d'anca fra le coppie nella danza della tarantella.

Cummiglià Coprire, Rimboccare le coltri.

Cunciérto Parure di monili preziosi o di capi di vestiario intimi e pregiati.

Cunfiétto Confetto.

Cunnulià Imprimere un movimento ondulatorio alla culla.

Cunnùtto Vasca d'acqua in cunicolo sotterraneo, alimentata da sorgente.

Cuntià Novellare, Narrare.

Cùnto Novella, Racconto, Conteggio.

Cunzimà Concimare.

Cunzìma Concime.

Cùnzo (f: Cónza) Assennato, Prudente.

Cuócchiolo Guscio, Involucro rigido ed aderente al contenuto.

Cuóccio Scodella di terracotta, Recipiente malridotto.

Cuófino Gerla per soma, Persona pigra, indolente.

Cuóllo Collo.

Cuónsolo Pranzo funerario offerto, a turno, da parenti ed amici, ai familiari diretti del morto, nei giorni successivi al decesso.

Cuóppo Cono di carta atto a contenere merce.

Cuórivo Corvo, Pelle dura.

Cuórpo Corpo, "Cuorpo re bon tiempo" ha il significato di persona superficiale, propensa a sottrarsi a qualsiasi problema.

Cuóscino Involucro rigido inservibile, Detto anche di persona non attiva.

Cuóto (f: Còta) Raccolto, Distaccato dalla pianta (participio passato di "Coglié").

Cuótto (f: Còtta) Cotto (participio passato di "Coce").

Cuózzo Trancio terminale di pagnotta, Parte dell'ascia opposta al taglio.

Cùpa Sentiero di campagna, Vicolo urbano.

Cupiéllo Gerla.

Cùpo Alveare, Sciame d'ape.

Cuppìno Mestolo.

Cuppitiéllo Cono gelato.

Cuppulìno Piccolo berretto.

Curà Addolcire olive in soluzione di potassa, Conservare peperoni sotto aceto.

Cùrmo Stele della spiga di grano.

Curnìcchio Baccello tenero, commestibile, di fagiolo, Fagiolino.

Curniciéllo Corno per controcchio.

Currìo Risentimento.

Curriùlo Laccio da scarponi in pelle.

Currivà Risentirsi.

Curtiéllo Coltello.

Curtillià Accoltellare.

Cusitùra Cucitura.

Cuttìzza Massa informe residuale della cottura di laterizi.

Cutulià Dondolare, Agitare rami per provocare la caduta dei frutti maturi, Rivelare i primi sintomi di un malessere.

D

A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z


 

Diritta

Destra.

Dociàzzo

Dolciastro.

Duciénto

Duecento (esclusivamente quando preceduto da parola monosillabica; negli altri casi: Ruciento).

Dùi

(f: Doie) Due (esclusivamente quando preceduto da parola monosillabica; es: "Li dui cristiana": Le due persone. "So doie pretè": Sono due pietre, Negli altri casi: Rui (maschile) e Roie (femminile).

Dumìla

Duemila (esclusivamente quando preceduto da parola mono sillabica, Negli altri casi: Ruimila).

Dùrici

Dodici (esclusivamente quando preceduto da parola monosillabica, Negli altri casi: Rurici).

E

A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z


 

Èbbreca

Epoca, "Mal'ebbreca": Tempi duri.

Embè

Ebbene (usato esclusivamente come interrogativo o esclamativo).

Énchie

Riempire.

Ènga

Vitella.

Engariéllo

Vitellino lattante.

Énnece

Uovo, anche finto, utilizzato come riferimento per successive deposizioni.

Eretàle

Ditale.

Eretóne

Pollice, Alluce.

Èreva

Erba.

Érmece

(pl: Ìrmici) Embrice, Coppo di laterizio per tetti.

Èrmete

(pl: Iérmiti) Mannello di spighe afferrato dal mietitore per essere reciso.

Escà

Fischiare.

Ésca

Legno marcito che, bruciando, emette fumo senza fiamma alcuna.

Èsse

Essere (verbo).

Free Joomla templates by Ltheme